Butter-Fly(디지몬 어드벤처 op)
가수: 와다 코지(원곡) / 전영호(더빙)
발표일: 1999
원곡과 더빙곡 모두 명곡
왠만해서는 원곡을 우선하는데
더빙곡이 너무 좋아서 더빙곡 먼저 올림
워낙 명곡이다 보니 커버한 버전도 많다.
한국어 더빙
한국어 라온
원곡
일본어 커버
– 가사(한국어 더빙) –
그래 그리 쉽지는 않겠지
나를 허락해준 세상이란
손쉽게 다가오는
편하고도 감미로운 공간이 아냐
그래도 날아오를거야
작은 날개끝에 꿈을 담아
조금만 기다려봐
Oh my love
Oh my love
나비처럼 날아가볼까
일렁거리는 바람에 실려
이런 느낌을 언제나 느낄 수 있을까
마음속을 좁혀오는
사소한 일은 신경쓰지마
지금 이대로 날아가버려 잊으면 돼.
어떻게 Wow Wow Wow Wow Wow
하늘끝까지 날을 수 있을까
이렇게 Wow Wow Wow Wow Wow
여린 날개가 힘을 낼 수 있을까
그래 그리 쉽지는 않겠지
나를 허락해준 세상이란
손쉽게 다가오는
편하고도 감미로운 공간이 아냐
그래도 날아오를거야
작은 날개끝에 꿈을 담아
조금만 기다려봐
Oh my love
– 가사(일본어 원곡) –
ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
고키겐-나 쵸-니 낫-테 키라메쿠 카제니 놋-테
기분 좋은 나비가 되어 반짝이는 바람을 타고
今すぐ キミに会いに行こう
이마 스구 키미니 아이니 유코-
지금 당장 너를 만나러 가자
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
요케이나 코토난-테 와스레타 호-가 마시사
쓸데없는 일 따위는 잊는 쪽이 나아
これ以上 シャレてる時間はない
코레 이죠- 샤레테루 지칸-와 나이
이 이상 멋 부리고 있을 시간은 없어
何が WOW WOW この空に届くのだろう
나니가 WOW WOW 코노 소라니 토도쿠노다로-
무엇이 WOW WOW 이 하늘에 닿는 걸까
だけど WOW WOW 明日の予定もわからない
다케도 WOW WOW 아시타노 요테-모 와카라나이
하지만 WOW WOW 내일의 예정도 몰라
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
무겐-다이나 유메노 아토노 나니모 나이 요노 나카쟈
무한한 꿈 뒤의 아무것도 없는 세상 속에선
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
소-사 이토시이 오모이모 마케소-니 나루케도
그래 사랑스러운 마음도 져버릴 것만 같지만
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
Stay시가치나 이메-지다라케노 타요리나이 츠바사데모
머물기 쉬운 이미지의 못 미더운 날개라도
きっと飛べるさ On My Love
킷-토 토베루사 On My Love
분명 날 수 있어 On My Love
<가사출처: 구글링>